Translation of "dell'obiettivo di" in English


How to use "dell'obiettivo di" in sentences:

Questa fa parte dell'obiettivo di scattare un foto al giorno per un mese.
This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month.
Avete idea di quanto costi solo cambiare l'angolo dell'obiettivo di un satellite in orbita a più di 300 chilometri dalla Terra?
Do you have any idea what it costs just to change the angle of the lens on a satellite orbiting 200 miles above the Earth? Huh?
L'applicazione delle disposizioni di cui al comma precedente non possono in alcun caso comportare la realizzazione dell'obiettivo di cui alla lettera c) ad una data di quattro anni successiva alla data di cui alla lettera c).
The implementation of the provisions set out in the preceding subparagraph may in no circumstances lead to the attainment of the target set out in paragraph (c) at a date later than four years after the date set out in paragraph (c).
La natura "interna" dell'obiettivo di riduzione delle emissioni impone di perseguirlo diminuendo le emissioni nell'UE.
The domestic nature of the emission reduction target means that it has to be achieved via emission reductions happening in the EU.
Nel quadro dell'obiettivo di Lisbona, che prevede l'eliminazione della povertà entro il 2010, l'attuazione di politiche di integrazione sociale ambiziose ed efficaci è una priorità per l'Unione europea.
As part of the Lisbon objective, which is to facilitate the eradication of poverty by 2010, the implementation of ambitious and effective policies on social inclusion is a priority for the European Union.
Il programma COSME sostiene l'attuazione della strategia Europa 2020 e contribuisce alla realizzazione dell'obiettivo di una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva.
The COSME programme shall support the implementation of the Europe 2020 Strategy and shall contribute to achieving the objective of smart, sustainable and inclusive growth.
La tecnologia è ugualmente applicabile ed efficace ai tessuti delicati dell'obiettivo di colore.
The technology is equally applicable and effective to mild color target tissues.
I seguenti campi d’azione sono proposti nell’ambito dell'obiettivo di migliorare l'accesso e la piena partecipazione dei giovani alla vita della società:
The following fields of action are proposed under the aim of improving young people’s access and full participation in society:
I cuscinetti con montaggio a baionetta si girano e scattano in posizione con lo stesso meccanismo sicuro dell'obiettivo di una macchina fotografica.
Bayonet mount cushions easily twist and click into place with the same secure mechanism of a camera lens.
Il programma operativo rientra nel quadro dell'obiettivo di cooperazione territoriale europea ed è dotato di un bilancio complessivo di circa 118 milioni di euro.
The Operational Programme falls within the framework laid out for the European territorial cooperation objective and has a total budget of around € 159 million.
Per specificare le schermate o le pagine che l'utente deve visitare prima dell'obiettivo di destinazione finale, devi attivare l'opzione Canalizzazione.
You can specify the screens or pages the user must visit prior to the final destination goal by turning on the Funnel option.
Rigenera i PF dell'obiettivo di 37 punti e i PM di 59 punti ogni 2s per 20s.
Recovers the target's MP by 148 points every 2s for 20s.
Per tutte le volte che ha scritto della sua attrezzatura e degli obiettivi, questa sarà la prima volta che discuterà dell'obiettivo di cui è diventata sinonimo.
For as many times as she’s written about her gear and lenses, this will be the first time she’s discussed the lens with which she’s become synonymous.
La prospettiva naturale dell'obiettivo di questo kit lo rende ideale per scatti in strada e splendidi ritratti.
The natural perspective of the lens in this kit makes it ideal for street shots and candid portraits.
la creazione di un processo trasparente per rivedere l'adeguatezza dell'obiettivo di mantenere il riscaldamento del pianeta entro 2°C, riflettendo anche sull'opportunità di rendere più rigoroso l'obiettivo, portandolo a 1, 5°C nel 2015;
Establishment of a clear process for reviewing the adequacy of the goal of keeping global warming below 2°C, including consideration of strengthening the goal to 1.5°C, to be concluded in 2015;
I contributi dell'Unione europea all'attuazione dell'obiettivo di Parigi sono descritti nel quadro dell'UE per l'energia e il clima e realizzati attraverso una serie di misure.
The European Union’s contributions to implementing the Paris target are set out in the EU’s energy and climate framework and implemented by a series of measures.
Ai fini di tale decisione, essa tiene conto dell'evoluzione degli impianti e delle apparecchiature, delle esigenze sanitarie e di controllo, nonché dell'obiettivo di una progressiva armonizzazione in questo settore.
When making its decision, the Commission shall take account of current developments in plant and equipment, health and control requirements and the objective of gradual harmonisation in this field.
Di fronte all'invecchiamento della popolazione europea, le donne svolgono un ruolo decisivo nel raggiungimento dell'obiettivo di innalzare il tasso di occupazione al 75% previsto dalla strategia Europa 2020 (cfr.
Background As Europe's population is ageing, women are crucial to meeting the Europe 2020 employment target of 75% (see IP/10/225).
Progressi verso il raggiungimento dell'obiettivo di 3 milioni di studenti in mobilità
Progress to achieving the 3 million student mobility target
Come principio generale, gli EPAP tengono eventualmente conto dell'obiettivo di avere un'equa ripartizione dei rischi e dei benefici tra le generazioni nelle loro attività.
As a general principle, IORPs shall, where relevant, have regard to the aim of having an equitable spread of risks and benefits between generations in their activities.
Questo pregiato paraluce in metallo si adatta perfettamente al design e al materiale dell'obiettivo di qualità da 12mm.
This high value lens hood is made of metal perfectly fitting to the design and material of the high end 12mm lens.
Ci sono uomini nelle montagne che sparano continuamente razzi verso i campi, e ogni volta che un Black Hawk atterra, aumenta il valore dell'obiettivo di circa un miliardo di dollari.
We've got guys in the mountains firing rockets into these camps all the time and whenever a Black Hawk lands, it increases the vue of the target by about a billion dollars.
Riesaminerà l'attuazione dell'obiettivo di efficienza energetica dell'UE entro il 2013 ed esaminerà, se necessario, ulteriori misure.
It will review the implementation of the EU energy efficiency target by 2013 and consider further measures if necessary.
Estende la lunghezza focale dell'obiettivo di 2x
Highlights Extends the master lens focal length by 2x
Dopo il mancato raggiungimento dell'obiettivo di arrestare la perdita di biodiversità entro il 2010, è necessario che il rinvio di 10 anni serva ad una seria presa di coscienza collettiva da parte degli Stati e delle istituzioni.
After our failure to achieve our aim of halting biodiversity loss by 2010, we must use this 10-year postponement for a serious awareness-raising exercise on the part of States and institutions.
Lo spero perché quello è il tipo dell'obiettivo di questo gioco.
I hope so because that's kind of the goal of this game.
Fino al 2008, la quantità deve essere conforme ad un orientamento mirato al raggiungimento o al superamento dell'obiettivo di ciascuno Stato membro, come previsto dalla decisione 2002/358/CE e dal protocollo di Kyoto.
Prior to 2008, the quantity shall be consistent with a path towards achieving or over-achieving each Member State's target under Decision 2002/358/EC and the Kyoto Protocol.
Vogliamo assicurarci che le persone libere dall'HIV sappiano come proteggere la loro salute e che tutte le persone che vivono con l'HIV siano a conoscenza della terapia disponibile e dell'obiettivo di raggiungere una carica virale non rilevabile.
We want to endure that people who are free of HIV know how to protect their health, and that all people living with HIV know about the therapy available and the goal of reaching an undetectable viral load.
Si contemplerà inoltre la definizione dell'obiettivo di un mese per ottenere le necessarie licenze.
A target of one month to have the necessary licences will also be considered.
Sulla base di tale consenso la Commissione ha definito tre linee d'azione che contribuiranno ad aiutare questo settore e confermeranno l'impegno e il costante sostegno a favore dell'obiettivo di una introduzione completa dei servizi 3G:
Based on this consensus, the Commission has identified three lines of action that will contribute to assisting the sector and also demonstrate commitment and continued support towards achieving the goal of a full roll-out of 3G:
Nella definizione e nell'attuazione delle politiche e delle attività dell'Unione si tiene conto dell'obiettivo di un livello di occupazione elevato.
The objective of a high level of employment shall be taken into consideration in the formulation and implementation of Union policies and activities.
Con il design dell'obiettivo di campo, compatibile con la modalità di lavoro 2D, gamma opzionale da obiettivo di campo da 70 mm a 300 mm, spot più piccolo;
With field lens design, compatible with 2D working mode, optional range from 70mm ~ 300mm field lens, spot smaller;
Quali sono i costi e i benefici dell'obiettivo di riduzione delle emissioni di almeno il 40% per l’Unione europea, i cittadini e le imprese?
What are the costs and benefits of the at least 40% emission reduction target for the EU, its citizens and businesses?
Crediamo che una relazione che duri tutta la vita basata sulla fiducia e sul rispetto sia più preziosa rispetto al raggiungimento dell'obiettivo di vendita del giorno.
We believe that a life-long relationship built on trust and respect is more valuable than meeting the day’s sales target.
Lo strumento Semaforo mostrerà verde, arancione o luce rossa o la fattibilità dell'obiettivo di investimento è realistico.
The Traffic Light Tool will show green, orange or red light or the feasibility of the investment objective is realistic.
La loro diffusione è assicurata nel quadro di iniziative comunitarie, in particolare della nuova iniziativa «le regioni, attrici del cambiamento economico (EN) (FR) e dell'obiettivo di cooperazione territoriale.
Good practices are spread within the framework of the Community initiatives, particularly the new “Regions for Economic Change” initiative and the Territorial Cooperation Objective.
Per quanto riguarda la proporzionalità, il contenuto e la forma dell'azione proposta si limitano a quanto necessario per il conseguimento dell'obiettivo di garantire il corretto funzionamento del mercato interno.
Regarding proportionality, the content and form of the proposed action does not exceed what is necessary to achieve the goal of ensuring the proper functioning of the internal market.
(2) Il recesso avverrà nel periodo di programmazione 2014-2020, durante il quale il Regno Unito partecipa a quindici programmi di cooperazione nell'ambito dell'obiettivo di cooperazione territoriale europea.
(2) The withdrawal will occur during the programming period 2014-2020 in which the United Kingdom is participating in fifteen cooperation programmes under the European territorial cooperation goal.
3, crediamo che un rapporto duraturo basato sulla fiducia e sul rispetto sia più prezioso del raggiungimento dell'obiettivo di vendita del giorno. Perché non scegliere noi?
3, We believe that a life-long relationship built on trust and respect is more valuable than meeting the day’s sales target.Why not choose us?
Tali conclusioni prevedono inoltre che l'attuazione dell'obiettivo di efficienza energetica dell'Unione sarà riesaminata entro il 2013 e che saranno prese in considerazione, se necessario, ulteriori misure.
Those conclusions also provide that the implementation of the Union energy efficiency target will be reviewed by 2013 and further measures considered if necessary.
Il suo contributo alla crescita dell'industria e all'innovazione è determinante e impiega una manodopera qualificata, contribuendo così al raggiungimento dell'obiettivo di Lisbona.
It makes a major contribution to the growth of industry and innovation and employs a skilled labour force, thus contributing to the achievement of the Lisbon objective.
Il conseguimento dell'obiettivo di riduzione del 20 % permetterà di ridurre l'impatto sul cambiamento climatico e la dipendenza dell'UE dalle importazioni di combustibili fossili.
Achieving the 20 % reduction objective will help reduce the EU's impact on climate change and dependence on fossil fuel imports.
Di fronte all'invecchiamento della popolazione europea, le donne hanno un ruolo decisivo nel raggiungimento dell'obiettivo di innalzare il tasso di occupazione al 75% previsto dalla strategia Europa 2020 (cfr. IP/10/225).
As Europe's population ages, women are crucial to meeting the Europe 2020 employment target of 75% (see IP/10/225).
Definizione dell'obiettivo di bilancio a medio termine
Definition of the medium-term budgetary objective
I primi e i secondi piani d'azione nazionali per l'efficienza energetica riportano tutti i risultati relativi al conseguimento dell'obiettivo di risparmio di energia finale di cui all'articolo 4, paragrafi 1 e 2, della direttiva 2006/32/CE.
The first and second National Energy Efficiency Action Plans shall include the results with regard to the fulfilment of the final energy savings target set out in Article 4(1) and (2) of the Directive 2006/32/EC.
E in effetti potete calcolare lo stimolo che riceve il robot per permettere all'uomo di spegnerlo, ed è direttamente legato al grado di incertezza dell'obiettivo di fondo.
And in fact you can calculate the incentive that the robot has to allow the human to switch it off, and it's directly tied to the degree of uncertainty about the underlying objective.
5.5%. Sono più rapidi dell'obiettivo di sviluppo del millennio.
5.5 percent. They are faster than the millennium development goal.
0.68770289421082s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?